knjiški moljac (by Božidar Alajbegović)

20.08.2014., srijeda

'Književna karika/Lit Link festival'




Od 28. do 30. kolovoza u Puli, Rijeci i Zagrebu održat će se Književna karika ili Lit Link festival. Uz predstavljanje stranih i domaćih autora, festival se paralelno usmjerava i na promociju domaće književne scene kod stranih urednika i izdavača koji su njegovi jednako važni gosti.

Na čitanjima i razgovorima u tri grada (Pula, Rijeka, Zagreb) domaća publika otkrit će iznimno zanimljive strane autore, a značajan broj hrvatskih autora predstavit će svoj rad, kako publici, tako i zainteresiranim stranim gostima.

'Nakon uspješnog prvog izdanja - koji je urodio i konkretnim interesom američkih nakladnika i časopisa za hrvatsku književnost - festival ove godine, osim nove postave domaćih autora, okuplja pisce i urednike iz Kanade, SAD i Engleske. Lit Link festival teži dvosmjernoj razmjeni novih informacija i dugoročnom povezivanju hrvatske književnosti sa svjetskim tokovima', stoji u najavi događanja.

Tako će u Puli 28. kolovoza u Galeriji Makina gostovati: Miriam Toews, Adam Mansbach, Jasna Žmak, Sheila Heti, Marko Pogačar, Shaughnessy Bishop-Stall i Bojan Žižović.

U Rijeci, 29. kolovoza u Astronomskom centru Rijeka održat će se predstavljanje časopisa McSweeney's Quarterly i izdanja hrvatskih autora u pripremi, a gošća je Andi Winnette, izvršna urednica izdavačke kuće McSweeney's.

U predstavljanju nakon toga, sudjeluju Adam Mansbach, Enver Krivac, Sheila Heti, Davor Mandić, Buzz Poole, Zoran Žmirić, Miriam Toews, Željka Horvat Čeč i Shaughnessy Bishop-Stall.

U Zagrebu, 30. kolovoza u Art-kinu Grič gostuju: Maša Kolanović, Adam Mansbach, Robert Međurečan, Miriam Toews, Ivana Kovačić, Kathryn Borel, Ivana Simić Bodrožić, Sheila Heti, Dalibor Šimpraga i Shaughnessy Bishop-Stall.



Izvor: T-portal



- 06:25 - Komentari (0) - Ispiši - #

18.08.2014., ponedjeljak

Raspisan natječaj za nagradu 'Zvane Črnja' za najbolju knjigu eseja



Društvo hrvatskih književnika, Zagreb, Trg bana Jelačića 7
i
Istarski ogranak DHK, Pula, Sv. Ivana 1

raspisuju

NATJEČAJ
za književnu nagradu
„ZVANE ČRNJA“


Nagrada "Zvane Črnja" dodjeljuje se za najbolju hrvatsku knjigu eseja

i sastoji se od plakete i novčanog iznosa.

Nakladnici ili pojedinci mogu sudjelovati na natječaju knjigama objavljenima
u vremenu od 1. rujna 2013. do 15. rujna 2014.
Tri (3) primjerka knjige do 20. rujna 2014. valja poslati na adresu:
ISTARSKI OGRANAK DHK
Sv. Ivana 1
52100 Pula
– za nagradu „Zvane Črnja“ –


Svečana dodjela nagrade bit će na
12. Pulskim danima eseja
u listopadu 2014.




- 06:07 - Komentari (0) - Ispiši - #

16.08.2014., subota

Roman nagrađen sa 6 talijanskih knjiž.nagrada, u izdanju Hena com-a


Michela Murgia
'Accabadora'

roman
izd. Hena com
Prevela s talijanskoga Mirna Čubranić
kolovoz, 2014. godina
meki uvez s klapnom
188 stranica
format: 14 x 21,5 cm
cijena: 119.00 kn



Riječ izdavača


Roman nagrađen sa čak šest talijanskih književnih nagrada.

„Acabar“ na španjolskome znači dovršiti, okončati. A na Sardiniji, „accabadora“ je ona koja okončava. U očima male sardinijske seoske zajednice, njezin čin nije čin ubojice, nego samilostan, ljubazan čin osobe koja sudbini pomaže da se ostvari.

Nakon što Tzia Bonaria, šezdesetogodišnja seoska krojačica, usvoji osmogodišnju Mariju, četvrtu kćer siromašne udovice, ona od nje nastoji sakriti istinu o svojoj ulozi accabadore dok veliki trud ulaže u odgoj i poučavanje te inteligente, živahne ali i svojeglave djevojčice. No, osim kako obrubiti rupice za dugmad, ili ispeći guelfo kolačiće, Tzia Bonaria će djevojčicu naučiti i vrlo važnu životnu lekciju: kako ponizno prihvatiti i život i smrt.

Svim naporima unatoč, otkriće dugo skrivane tajne promijenit će tijek Marijine životne putanje i nagovijestiti joj tamno naličje odraslosti, ali je i odvesti na neočekivan put, u unutrašnjost Italije, odakle se u rodno selo vraća dodatno promijenjena da bi naposljetku i protiv svoje volje preuzela ulogu one koja sudbini pomaže da se ostvari, ali i ostvarila vlastitu sudbinu, te nastavila otočku tradiciju...


Michela Murgia rođena je 1972. u Cabrasu.
Godine 2006., milanska izdavačka kuća Isbn objavljuje njen roman Il mondo deve sapere prema kojem Paolo Virzí dvije godine kasnije snima film Tutta la vita davanti. 2008. Einaudi objavljuje Viaggio in Sardegna , neobičan vodič na manje poznata mjesta na otoku. 2009. u izdanju istog izdavača izlazi joj roman Accabadora, a 2011. roman Ave Mary. E la chiesa invento la donna.
Prije nego se potpuno posvetila pisanju radila je kao noćna portirka, telefonistica, web-dizajnerica, srednjoškolska nastavnica. Studirala je teologiju.




- 06:33 - Komentari (0) - Ispiši - #

13.08.2014., srijeda

NOVO: Božidar Brezinščak Bagola : 'U sjeni ljepote - Romansirana biografija arhitekta Viktora Kovačića' (Alfa, 2014.)

Božidar Brezinščak Bagola
'U SJENI LJEPOTE
Romansirana biografija arhitekta Viktora Kovačića (1874-1914)'

Izdavač: Alfa d.d., Zagreb
Broj stranica : 285
Cijena 99,00 kn
Uvez: meki

Riječ izdavača


Viktor Kovačić, otac moderne hrvatske arhitekture, živio je burno, stvaralački nemirno, pod snažnim utjecajem mudroslovnih rasprava u bečkim i zagrebačkim kavanama. Usprkos svim nedaćama i životnim neprilikama uspio se održati i djelima dokazati kao snažna osobnost koja se inteligencijom duha suprotstavljala poluinteligentima, kojoj je ponajprije stalo do izvorne radosti stvaranja u sjeni ljepote, do izvorne radosti življenja u svoj punini.
Romansirana biografija velikana hrvatske arhitekture, Bagolina zemljaka iz zavičajnog Huma na Sutli, sastoji se od 48 poglavlja kroz koja se u romanesknom stilu opisuje Kovačićev život i djelovanje: rođenje i krštenje u Rogaškoj Slatini; zavičajnost i djetinjstvo u Humu na Sutli; osnovna škola cara Franje Josipa u Grazu; mala matura i obrtnička škola u Grazu; bijeg u Zagreb gdje se zapošljava kao građevni praktikant kod Hermanna Bolléa; nadzornik nad obnovom pravoslavne crkve u Pakracu, katedrale u Križevcima, samostana u Lepoglavi; studij na Akademiji umjetnosti u Beču, u školi Otta Wagnera; prva nagrada na javnom natječaju; druženje s bečkom skupinom hrvatskih modernista; povratak u Zagreb; izgradnja crkve sv. Blaža; osnivanje Kluba hrvatskih arhitekata; natječajni projekt za novu Vladinu palaču; natječaj za uređenje Kaptolskog trga i okolice; ratne nedaće i zastrašujuće promjene; zgrada burzovne palače (Hrvatske narodne banke); pedagoško djelovanje i dr.

Recenzent Nikola Đuretić, o knjizi: “Literarni prosede Božidara Brezinščaka Bagole jednostavan je: koristeći se poznatim povijesnim podatcima, književnik znanom povijesno-činjeničnom „kosturu“ dodaje literarno „meso“, a narativna linija kronološki prati Kovačičev život, od rođenja i krštenja do umjetnikove smrti. Dakako, ne treba posebice naglašavati kako zbilja romansirane biografije nije i ne može biti vjeran odraz materijalne stvarnosti, nego ponajprije pripovjedačev subjektivni doživljaj. Ali ono što krasi ovo književno djelo jest činjenica da se u njemu posve jasno i autorski prepoznatljivo odražava osobna sudbina velikana hrvatske arhitekture, preko koje je posve razvidan i duh vremena.”






- 06:41 - Komentari (0) - Ispiši - #

11.08.2014., ponedjeljak

Moj esej u 'Pojmovniku postjugoslavenske književnosti'





Danas, s početkom u 23 sata
na 3.programu Hrvatskog radija
u emisiji
'Pojmovnik postjugoslavenske književnosti'
možete poslušati moj esej
o 'postjugoslavenskoj književnosti na internetu'.






- 06:29 - Komentari (0) - Ispiši - #

07.08.2014., četvrtak

Nakon duge stanke, nova knjiga Svjetlane Gjoni



Svjetlana Gjoni
'A bilo mi je...'

priče
V.B.Z.
Cijena: 119.00 kn
Broj stranica: 188
Format: 12*20 cm

Riječ izdavača

'A bilo mi je...' Svjetlane Gjoni, dobitnice V.B.Z.-ove nagrade za roman Nula Nemo, zbirka je uzbudljivih i intrigantno napisanih kratkih priča o 'malim' ljudima i 'malim' životima rasutim starim kontinentom, od Zagreba i Opatije do Beča i Moskve.

Slijedeći kronologiju jednog dužeg ljudskog života, A bilo mi je… iscrtava kompleksan mozaik likova koji se pojavljuju i nestaju, epizodisti su u jednim, a glavni junaci u drugim pričama. Od ranog puberteta, preko adolescencije i zrele dobi do pozne starosti, pred nama je plastičan prikaz jedne apstraktne a opet apsolutno prispodobive, svakidašnje egzistencije koja se doima univerzalnom i na trenutke gotovo bolno poznatom.

Likove pratimo jednako minuciozno i zavodljivo u sasvim nevažnim kao i u prijelomnim životnim događajima; s njima prolazimo popodnevne kave, kao i vjenčanja i sprovode.

Sve to ispričano je vještinom i sigurnošću koja garantira da ove priče nećete lako ispustiti, a krhka, šarena menažerija njihovih likova učas će vam se naći pod kožom.



Moju kritiku autoričinog, VBZ-ovom nagradom nagrađenog romana Nula Nemo pročitajte ovdje





- 06:21 - Komentari (0) - Ispiši - #

05.08.2014., utorak

Festival fantastične književnosti 2014.






Program Festivala fantastične književnosti 2014.:

Petak, 8. kolovoza:

Pazin - 20:00
– prva književna večer Festivala u pazinskom Kaštelu: predstavljanje aktualne produkcije fantastične književnosti u regiji

Nastupaju: Saša Šebelić (Medulin): romani "041" i "Zovite me Jurina"; Zoran Antičević (Poreč): roman "Evanđelje tame"; Goran Skrobonja (Beograd): roman "Sva Teslina deca"; Dragić Rabrenović (Bijelo Polje): zbirka priča "Prsten s one strane sna" (Refesticon); Ivana Delač (Zagreb): zbirka priča "Ukronije" (Sferakon); Zoran Vlahović (Zagreb): zbirka priča "Ljudski faktor"tor"; Ljiljana Avirović, Carla Rotta, Antonio Giudici (Pula): talijanski prijevod zbirke "Priče o starim bogovima" (FFK 2007.); Vanja Spirin (Zagreb), gost Kuće za pisce: lik i djelo;
moderator: Davor Šišović



Subota, 9. kolovoza:

Sveti Petar u Šumi - 21:00
– književna večer u klaustru pavlinskog samostana – predstavljanje zbirke "Samostanske priče"

Nastupaju: Dragić Rabrenović, Ivana Delač, Dajana Šalinović, Vesna Kurilić, Ed Barol, Marko Fančović, Tihomir Jovanović, Goran Gluščić, David Kelečić, Aleksandar Žiljak, Goran Skrobonja, Milena Benini;

moderator: Davor Šišović

Dođite!




- 19:05 - Komentari (3) - Ispiši - #

01.08.2014., petak

INTERVJU: Lovro Škopljanac




Lovro Škopljanac rođen je u Zagrebu 1984. godine, gdje je završio osnovno i srednje obrazovanje te 2003. godine upisao Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Diplomirao je na četverogodišnjem studiju komparativne književnosti te engleskog jezika i književnosti 2007. godine. Sljedeće godine diplomirao je i na trogodišnjem studiju japanskog jezika i kulture te na jednogodišnjem specijalističkom studiju konferencijskog prevođenja, a od 2009. godine na istom je fakultetu zaposlen kao (viši) asistent pri Odsjeku za komparativnu književnost (katedra za poredbenu povijest hrvatske književnosti).Područja njegovoga stručnog interesa unutar komparatistike su poglavito književnosti na hrvatskom, engleskom i japanskom jeziku, zatim recepcija i pamćenje književnosti, starija hrvatska književnost, empirijske i kognitivne teorije književnosti. Uz asistentski rad Odsjeku za komparativnu književnost aktivno se bavi usmenim i pismenim prevođenjem te volontiranjem u terapijskom jahanju.

Autor je nedavno objavljene knjige 'Književnost kao prisjećanje' koja je bila povod razgovoru Marija Glavaša s njim - intervju čitajte ovdje






- 06:43 - Komentari (0) - Ispiši - #

30.07.2014., srijeda

INTERVJU: Davor Mandić





Riječki novinar, pjesnik, a sada i prozaik Davor Mandić u Nakladi Ljevak i tvrdom uvezu objavio je knjigu priča “Valjalo bi me zamisliti sretnim”. Nju je šire i glamuroznije promovirao u Rijeci i Zagrebu, a nešto skromnije u Splitu, u Bookari Marija Glavaša u Infozoni. Neobične priče izvan nacionalne matrice, medijska i žanrovska preklapanja i upućenost te romaneskne i filmske ambicije razlog je zbog kojeg mu je Siniša Kekez stavio diktafon pred tipkovnicu.

Intervju čitajte ovdje





- 07:03 - Komentari (0) - Ispiši - #

29.07.2014., utorak

PREDSTAVLJANJE ljetnog izdanja časopisa 'Književnost uživo'




U četvrtak, 31. srpnja 2014. godine u 11.00 u Ri Infu na Korzu u Rijeci bit će predstavljeno ljetno izdanje časopisa za književnost i umjetnost 'Književnost uživo'.

Časopis je pokrenut prije godinu dana kao nadgradnja inicijative oko istoimene facebook stranice, te je ovo drugi ovogodišnji, a ukupno peti e-svezak.

Novi btroj donosi brojne novitete, poeziju i prozu, kao i esejistiku te intervjue i razmišljanja o književnosti, uz uvijek prepoznatljive fotopriloge (ovaj put izbor je pao na Zorana Žmirića, ovaj puta kao fotografa).

Časopis je dostupan na http://knjizevnostuzivo.org/casopis-za-knjizevnost-i-umjetnost-knjizevnost-uzivo/knjizevnost-uzivo-godina-2-broj-2-ljeto-2014

Ovaj je broj rezultat književne produkcije koja je nastala u posljednja tri mjeseca od izlaska proljetnog broja, a urednica ovoga broja je Dunja Matić. Oko 130 jedinica različitih pomno izabranih tekstova hrvatskih, srpskih, bosanskohercegovačkih, slovenskih i crnogorskih autora (složenih u neku vrstu intuitivnih poglavlja) predstavlja tako presjek četvrtsezone iza nas i svakako znakovito upućuje na književne interese mimo mainstream medija. Kao i uvijek, časopis ravnopravno vrednuje pisce za koje se do sada nije dovoljno čulo, ali i one poznatije i afirmiranije autore.
Urednički tim autora / pisaca / urednika organizacijom stranice / fb stranice i samoga časopisa nastoji otvoriti što širi prostor afirmacije kulture čitanja i književnosti te na svaki način sudjelovati u kreaciji današnjeg kulturnog miljea.

Časopis će predstaviti Dunja Matić, urednica ovoga broja, Marina Vrđuka Beleš, voditeljica Katapulta te Milan Zagorac, pokretač projekta Književnost uživo.

Izdavači časopisa su Katapult i Studio TiM, a časopis je potpomognut sredstvima Grada Rijeke i Primorsko-goranske županije.





- 06:17 - Komentari (0) - Ispiši - #

28.07.2014., ponedjeljak

Novi hrv. prijevod nobelovke Alice Munro


Alice Munro
'Javne tajne'

priče
prijevod: Maja Šoljan
OceanMore
7/2014.
264 str. , meki uvez s klapnama
cijena: 149,00 kn

Riječ izdavača


"Javne tajne", prvi put objavljene 1994. godine, osma su zbirka priča Alice Munro. Već se od početnih redaka prve priče "Skriveno i otkriveno" nazire jedna od velikih tema ove zbirke - razorna moć starih ljubavi i prisjećanja. Louisa, mlada knjižničarka koja primi neočekivano pismo vojnika s ratišta, teško je mogla zamisliti koliko će je daleko odnijeti njena znatiželja. Sve su priče u tom pogledu slične - daju više od očekivanja. Intimne su, ali napete, suzdržane, ali intenzivne, jednostavne, ali majstorske, smještene u živopisnom kanadskom gradiću, no sežu i na druge kontinente. Autorica temeljito i lucidno istražuje ženske teme, no kroz oči osam fikcionalnih žena propituje i zajedničku kulturu i opće vrijednosti svjetova u kojima egzistiraju. Ove priče, u kojima neočekivano odjekuju tuđi životi, također govore o prazninama u sjećanju, ali i o neskladu u našim vlastitim egzistencijama: naša prošlost, kaže Alice Munro, čini nas strancima nama samima.



Više o knjizi i autorici ovdje



- 06:40 - Komentari (0) - Ispiši - #

25.07.2014., petak

Novi broj časopisa 'Književna smotra' : Devedesete




Iz tiska je izašao novi broj časopisa za svjetsku književnost 'Književna smotra' , posvećen devedesetima (gl.ur. Irena Lukšić, izd. Hrvatsko filološko društvo)



SADRŽAJ

Uvodna riječ
Irena Lukšić

Pristupi i pogledi
Stipe Grgas
Duge devedesete: prošlost koja još uvijek traje

Borislav Knežević
Globalizacija i humanističke znanosti u SAD-u devedesetih godina

Teorijske perspektive
Kristina Peternai Andrić
Kontekstualnost i interdisciplinarnost suvremene naratologije

Panorame
Magdalena Renouf
Potopljena stvarnost
Analiza fragmenta književnog pejzaža u Poljskoj devedesetih godina

Enisa Uspenski
Lenjingradsko-peterburška poezija devedesetih godina dvadesetog stoljeća

Težišta
Jelena Šesnić
Nacionalna fantazija i kultura pamćenja američkih devedesetih u romanu Leviathan Paula Austera

Ksenija Kondali
Novoregionalni izričaj Annie Proulx kao kritičko-ironijski osvrt na američke devedesete

Sonja Ber i Biljana Oklopčić
Tvorba afroameričkog kulturnog identiteta u drami Sat klavira Augusta Wilsona

Vanja Polić
Starost u Zimskom vrtu Alice Munro

Iva Polak
„Prizemljenje“ Zemlje zlatnih oblaka u znanstveno-fantastični žanr i na australsko tlo 1990-ih

Leo Rafolt
Teror(izam) dokumentarizma devedesetih: Murakamijevo Podzemlje kao zrcalni uvod u japansku psihu

Aleksandar Genis
Strašni san
Sorokin i književnost 1990-ih

Iva Šarić
Francuska književnost devedesetih i prva faza opusa Jeana Rouauda

Vesna Bratić
Stanje šoka: Što je Samu Shepardu ostalo da kaže devedesetih?

Julio Peńate Rivero
Odisej i Javier Reverte: na putovanju pohispanskoj književnosti

Praksa devedesetih: pogled na i pogled iz

Poezija švedske manjine u Finskoj – inovatori s dalekog sjevera
(izbor i prijevod Željka Černok)

Elena Guro: Odjednom proljeće
(izbor i prijevod Irena Lukšić)





- 06:44 - Komentari (0) - Ispiši - #

24.07.2014., četvrtak

Književna večer u 'Potepuhu' : Kruno Čudina




Ovog petka 25.07.
točno u ponoć

gost Marijana Grakalića
u 'Potepuhu', Opatovina bb, Zagreb
bit će književnik Kruno Čudina,
koji će govoriti o svom novom romanu
i čitati svoje pjesme.

Svi ste pozvani!





- 12:11 - Komentari (0) - Ispiši - #

23.07.2014., srijeda

NOVO: Eugen Ruge - 'Kad svjetlost nestaje' (OceanMore, 2014.)

EUGEN RUGE:
KAD SVJETLOST NESTAJE

roman
izd. OceanMore
Cijena: 159,00kn

Riječ izdavača


“Kad svjetlost nestaje” obiteljska je saga koja prati tri generacije. Baka i djed, još uvijek uvjereni komunisti, vraćaju se iz Meksika u Istočnu Njemačku početkom 1950-ih kako bi pripomogli osnivanju nove države. Njihov sin vraća se iz drugog smjera – bio je emigrirao u Moskvu, odakle je prognan u Sibir. Dolazi sa ženom Ruskinjom u državu uronjenu u malograđanske vrijednosti, i sa sobom donosi nepokolebljivo uvjerenje kako se to može promijeniti. Unuk se u međuvremenu osjeća sve sputaniji u domovini koju nije birao i kreće na Zapad, i to upravo na dan kad njegov djed, obiteljski patrijarh, navršava 90. godinu života. Ova priča o njemačkoj obitelji zadivljujuće je razvedena u svom zemljopisnom i vremenskom dosegu, a govori o godinama provedenim u egzilu, stvaranju i propadanju istočnonjemačke države, o padu Berlinskog zida. Majstorski zaokružena pripovijest zastaje u Meksiku, Sibiru i Istočnom Berlinu, usput ocrtavajući vrhunce i ponore 20. stoljeća. Ishod je istovremeno zanosna panorama i monumentalni roman o Njemačkoj koji kroz napredovanje jedne obitelji čini opipljivom samu povijest. Svaka stranica otkriva iznimnu Rugeovu vještinu sažimanja kompleksnih sadržaja u jednostavne formule, kako su titrava svjetla političke utopije koja je jednom blistala polako počela gubiti sjaj.

Eugen Ruge kao da se cijeli život spremao napisati ovu knjigu. Njegov kasni prvijenac pruža nam pogled iz same srži DDR-a na cijelo stoljeće njemačke povijesti.
FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG

Propadanje obitelji Umnitzer paralelno prati događaj većih razmjera, pad komunizma u Njemačkoj, kao i Alexanderovu osobnu priču koja kreće u istom smjeru. ...nagon Eugena Rugea za traženjem istine o minulim događajima iskustvo je koje obilno nagrađuje.
THE TIMES LITERARY SUPPLEMENT

Naizgled potpuno smirenim narativnim stilom, bogatim dijalozima i vrhunskim monolozima Rugeova “obiteljska priča” pruža zaista informativan i zabavan panoramski pogled na komunizam u Njemačkoj, i tjera na razmišljanje.
THE INDEPENDENT

Rugeov roman je pulsirajuće, vibrantno, izuzetno vitalno djelo, puno formalne inventivnosti, izuzetnog suosjećanja te, iznad svega, jetkog i pronicavog humora. ...Osjećaj koji ostaje nakon čitanja romana “Kad svjetlost nestaje” nije očaj, već trijumf. Može se vidjeti kako je od ruševina bivšeg Istočnog bloka nastalo nešto dovoljno moćno da nadživi svijet iz kojeg je nastalo. Umjetnost predstavljena Rugeovom knjigom srušila je zid između velikih ruskih i američkih romana.
THE NEW YORK TIMES

“Kad svjetlost nestaje” nikada ne napušta svoje literarne ambicije. Na jednakoj udaljenosti od autobiografije, povijesne rekonstrukcije i obiteljskog romana, Eugen Ruge nudi čitatelju romanesknu, kompleksnu i razrađenu arhitekturu jasnih i postojanih linija.
LE MONDE




- 05:56 - Komentari (0) - Ispiši - #

21.07.2014., ponedjeljak

INTERVJU: Marina Vujčić






Marina Vujčić rođena je 1966.godine u Trogiru. Diplomirala je kroatistiku te radi kao profesorica hrvatskog jezika i književnosti. 1998. godine izlazi joj knjiga za djecu „Bijeg uz brijeg“. Po njezinom scenariju snimljen je 2005. godine animirani film "Kućica u krošnji". Film je 2006. godine na Animafestu dobio Posebnu nagradu žirija, a na Međunardonom festivalu filma i videa nagradu za najbolji scenarij u kategoriji animiranog filma. 2010. godine izlazi joj roman "Tuđi život", a 2014. roman "A onda je Božo krenuo ispočetka". Njezine drame "Sretan kraj" i "Čekaonica" uvrštene su 2008. i 2010. godine u uži izbor na Natječaju za dramski tekst "Marin Držić" i preporučene za izvođenje hrvatskim kazalištima. "Čekaonica" je postavljena 2012. godine u Kazalištu AKO. Za dramu "Umri ženski" dobila je 2014. godine treću nagradu.

Knjiga drama "Umri ženski" i roman "A onda je Božo krenuo ispočetka" povod su razgovoru Srđana Sandića s Marinom Vujčić - čitajte ga ovdje






- 06:21 - Komentari (0) - Ispiši - #

<< Arhiva >>

Blog.hr koristi kolačiće za pružanje boljeg korisničkog iskustva. Postavke kolačića mogu se kontrolirati i konfigurirati u vašem web pregledniku. Više o kolačićima možete pročitati ovdje. Nastavkom pregleda web stranice Blog.hr slažete se s korištenjem kolačića. Za nastavak pregleda i korištenja web stranice Blog.hr kliknite na gumb "Slažem se".Slažem se